The Client
The Challenge
The Solution
The Result
Uber’s Customer Care platform (Support platform) presently supports content across multiple business sectors, including Uber Mobility (Rider, Driver), Uber Delivery (Eater, Courier, and Merchants), Uber For Business (Organizations and Employees), Uber Freight (Carrier, Shipper). Support content is translated with MT engines into and out of more than fifty languages. The platform facilitates the experience for hundreds of content creators, strategists and specialists who produce the support content. Furthermore, it is used by thousands of agents who incorporate the authored content into their daily handling of support tickets, and by millions of users who access it as an essential part of their support experience.
Uber is seeking to address several challenges with the Support Content platform, focusing on improving content quality and effectiveness through personalization, relevance, empathy, and user sentiment. These challenges include:
In the 2024 roadmap, the focus is on expanding the language set with QE scores, and analyzing lower-quality graded support content by utilizing data and models to personalize voice and tone. The goal is to identify and clean up poor content, such as offensive language, improve the source language before it is machine-translated, and retrieve new content from language models. The TAUS NLP team continues to work closely with the Uber globalization team to optimize results from Large Language Models and to further expand on use cases and opportunities offered through AI
Experience how it can streamline your processes, reduce costs and save time, and give you more time to focus on what really matters for your business.
Enabling 15% Increase in Number of Perfect Translations for ING Hubs Poland
ING Hubs Poland found out that training with TAUS datasets improves the number of perfect translations by 15% and with 95% precision.
Domain-Specific Training Data Generation for SYSTRAN
After the training with TAUS datasets in the pandemic domain, the SYSTRAN engines improved on average by 18% across all twelve language pairs compared to the baseline engines.
Customization of Amazon Active Custom Translate with TAUS Data
The customization of Amazon Translate with TAUS Data always improved the BLEU score measured on the test sets by more than 6 BLEU points on average and 2 BLEU points at a minimum