“Point of Use” - Translation Out of the Wall Revisited

The concept of "translation out of the wall" was suggested by TAUS Director, Jaap van der Meer, over a decade ago. This idea was visionary because translation (typically a complex process involving higher intellectual skills and the support of a plethora of IT tools and data standards) was compressed into a technical function – a feature of a global infrastructure. Was this a prediction? Or a warning to the industry? Or even a secret action plan?

Author
andrew-joscelyne

Long-time European language technology journalist, consultant, analyst and adviser.

Related Articles
03/06/2025
Discover how AI and innovation are transforming the localization industry and challenging traditional methods.
21/11/2024
Celebrating the 20th anniversary of TAUS this month caused the team to look back at the predictions and outcomes so far. What have we achieved? What went wrong?
27/11/2023
Explore the fascinating journey of Lisa Vasileva, a Machine Learning Engineer at TAUS, as she transitions from a professional translator to the field of Natural Language Processing (NLP).