“Point of Use” - Translation Out of the Wall Revisited

The concept of "translation out of the wall" was suggested by TAUS Director, Jaap van der Meer, over a decade ago. This idea was visionary because translation (typically a complex process involving higher intellectual skills and the support of a plethora of IT tools and data standards) was compressed into a technical function – a feature of a global infrastructure. Was this a prediction? Or a warning to the industry? Or even a secret action plan?

Author
andrew-joscelyne

Long-time European language technology journalist, consultant, analyst and adviser.

Related Articles
12/05/2026
Quality Estimation in machine translation may be standard, but it often lacks reliability. Discover how to evaluate its effectiveness and avoid false confidence.
07/05/2026
The translation industry must evolve beyond traditional TMS to embrace AI and Quality Estimation technology, ensuring cultural intelligence and brand integrity.
03/06/2025
Discover how AI and innovation are transforming the localization industry and challenging traditional methods.