TAUS has run a short survey to explore the buyers’ considerations when it comes to Quality Estimation. In this consolidated report we share the findings of the results, including the opportunities, challenges and use cases.
Data for AI
Machine Translation
Transcreation
Post Editing
Quality Estimation
Events
DATA
LD4AI: Introducing a new sub-sector
This report gives stakeholders in the language and AI industries insights into how language data is becoming a business on its own. The report touches upon: the birth of a new sector, data and language, translation economics, data-first paradigm shift, language data landscape, profiling the new cultural professional, trends and takeaways, and the TAUS Data Marketplace.
Data
Who Owns My Language Data? White Paper
Translation inherently triggers questions about intellectual property rights and data protection laws. As the translation ecosystem is complex, it is not easy to draw simple conclusions on who is responsible for what and which use cases are legitimate or not. Expert advice is required. Therefore, TAUS in collaboration with Baker McKenzie Law Firm produced this white paper as a blue print for the translation industry
Data
Translation Data Landscape Report
This report describes the current state of affairs in the way translation data is used and identifies the opportunities and challenges for the next five years or so in terms of a data “marketplace”. It touches upon the myriad of new practical questions about the link between translation data and translation (and related) practices.
Data
Data Market White Paper
This white paper gives an overview of the issues, the players, and benefits associated with the sharing of translation data. And it offers a solution to capitalizing on translation data, offering benefits for all stakeholders and creating a level playing field.
Have a similar challenge you'd like to address? Let's partner to customize the exact project to advance your machine learning efforts.